Friday, May 17, 2019
Childhood dreams and reality Essay
star of the most difficult problems a young person expects is deciding what to do about a career. thither are individuals, of course, who from the while they are six years old know that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to reservation a decision about an occupation or career until somebody or something forces us to face the problem. Choosing an occupation takes time, and there are a lot of things you pass to think about as you generate to decide what you would like to do. As for me, I always wanted to be an interpreter and for a plot of ground I wanted to be a lawyer. I thought these are interesting and useful professions. My parents have a large library and they taught me to like books. I could spend all night reading books. My best-loved subjects in school were German, Literature and History. My favourite German writers are Erich Maria Remarque, Thomas Mann and Hermann Hesse. Once at the class of Literature, our tea cher told us that, translated literary works lost much of their beauty. She said that poetry was truly hard to translate. From that day on I had a dream. I wanted to read my favourite books in original, so that I would enjoy the real beauty of those books.I wanted to become an interpreter callable to some reasons. I imagined myself being an elegantly dressed woman on high hills interpreting at business conferences and taking part in various workshops. I like meeting new multitude and making new friends. I would love such an occupation. Besides, this profession is very useful because it helps people to see each other. Now I am a student of the interpreters department at Minsk State Linguistic University. Every day we occupy ourselves with different kinds of activities, for example, we make a thrifty study of grammar, we read different kinds of texts and, thus, we enrich our vocabulary, we translate texts on different topics, such as education technologies, ecological problems, t echnical manuals and so on. It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. It allows to bridge a gap between different cultures and, to pate it all, to broaden our horizons. Thats why I believe, my dream is coming true.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.